20 november

| Interntidning för Sveriges Television

  • Meny

Martin Eriksson, extern fotograf och Ida Brännström, redaktör för allmän-tv produktionen på SVT Meänkieli i Övertorneå. Foto: Charlotte Bhatt

Publicerad 10 september 2018 13:02 - Uppdaterad 17 september 2018 13:25

”Självklart ska program på meänkieli produceras i Tornedalen”

SVT:s redaktion i Övertorneå invigdes 1 juni 2017 och blev därmed den 34:e orten i landet som SVT finns på. Här produceras program på meänkieli för allmän-tv, som till exempel dokumentärer, barnprogram och samtalsprogram.

– Jag vet att vi gör ett viktigt jobb, särskilt när det gäller SVT:s mål att spegla hela Sverige. Det är många som är glada att vi finns och att vi gör produktioner här. Vi är geografiskt nära vår publik som talar meänkieli, säger Ida Brännström, redaktör för allmän-tv produktionen på SVT Meänkieli i Övertorneå.

Men förhoppningen är också att fånga publik som inte talar tornedalsfinska.

– Även om en stor del av det vi producerar görs på meänkieli så vänder vi oss till en bredare publik. Alla kan ju tal del av programmen i och med att de textas. Dessutom blandar programmen meänkieli med svenska, precis som invånarna gör, säger Ida Brännström, redaktör för allmän-tv produktionen på SVT Meänkieli i Övertorneå.

Ida Brännström började sin tjänst på SVT i mars i år. Innan dess arbetade hon på Sveriges Radio, Meänradio där hon bland annat varit producent och programledare för det populära radioprogrammet ”Gränslöst”.

I år har redaktionen i Övertorneå flera olika projekt på gång, bland annat en entimmes-dokumentär om ett kyrkbygge, 24 x 10 minuter barnprogram, 20 x 15 min vloggar och 4 x 30 minuter ungdomsprogram. Redaktionen består av Ida Brännström som arbetar i Övertorneå och Paulina Martikainen som jobbar i Luleå. Till sin hjälp har de även interna och externa fotografer samt redigerare.

Paulina Martikainen och Edwin vid inspelning av Challenge club. Foto: Paulina Martikainen

Tuffa utmaningar och massor av lek och bus med Paulina Martikainen i ungdomsprogrammet Challenge Club. Foto: Sandra Warg.

Teknisk utmaning

En av utmaningarna med arbetet har varit att hitta tekniska lösningar som fungerar för den tekniktunga produktion som görs härifrån.

– Vi arbetar med allmän-tv vilket gör att vi hanterar stora filer. Ännu har vi inte en fullt fungerande teknisk lösning på plats, vi har till exempel ingen intanknings-station utan vi skickar fysiska hårddiskar till Umeå. Men från årsskiftet ska det fungera att redigera och tanka in material, så det kommer att bli toppen. Jag vill också slå ett slag för SVT:s support som är ovärderlig – de är alltid så hjälpsamma, säger Ida Brännström.

Hon menar också att det är svårt att förstå var någonstans i SVT:s organisation som redaktionen befinner sig.

– Vår redaktion tillhör SVT Lokala Nyheter och Minoriteter, men vi gör allmän-tv. Det här blir lite förvirrande när jag behöver hjälp i vissa frågor och ibland skickas jag runt, för att ingen riktigt vet var frågan eller ansvaret ligger, säger Ida Brännström.

Från inspelningen av ”Kyrkbyggarna i Särkilax”, en 1-timmesdokumentär som kommer att sändas vecka 50. Foto: Ida Brännström.

Minoritetsspråk

Meänkieli eller tornedalsfinska som det också heter tillhör de svenska minoritetsspråken. SVT har ett särskilt ansvar för dem och sedan 1970-talet har SVT:s sändningstillstånd innehållit formuleringar som reglerar utbudet för språkliga minoriteter.

– I våra produktioner måste språket bestå av minst 51 procent meänkieli. Men det blir även en hel del svenska, särskilt som alla i området inte pratar meänkieli. Finska är också vanligt här. Det skulle vara omöjligt att göra variationsrika produktioner om språkkravet var 100 procent eftersom samhället inte ser så ut. Alla talar inte språket, vilket delvis kan förklaras av att språket historiskt ansågs mindre värt och därför inte gick i arv till alla barn. Därför är vi just nu i startgroparna med att producera program som riktar sig till barn i åldern 3–6 år. Det har vi, mig veterligen, aldrig har gjort förut. Det är viktigt att få med de minsta för framtiden, säger Ida Brännström.

Välkomnar medarbetare och samarbeten

Även om det funnits en del svårigheter till en början, så tycker Ida ändå att det är mycket som fungerar och framförallt att det känns som att många uppskattar jobbet de gör.

– Det är många chefer som har varit och hälsat på och det känns som att ledningen tycker att det är viktigt att vi gör produktioner här. Framtiden ser hoppfull ut, säger hon.

Kontoret i Övertorneå delas med Sveriges Radio.

– Det är jag och en medarbetare på SR som finns på plats här. Sedan har jag mycket kontakt med andra kollegor via Skype, säger Ida.

SVT:s kontor i Övertorneå delas med Sveriges Radio. Foto: Ida Brännström.

Hon välkomnar alla som vill att komma och besöka redaktionen.

– Den här redaktionen är till för alla och jag uppmuntrar de som vill att hälsa på eller att sitta hos oss och arbeta ett tag. För en tid sedan var en kollega från nyheterna här ett par dagar i samband med ett jobb, vilket var väldigt roligt. Det är bra att göra saker tillsammans och att lära av varandra. Vi har mycket att vinna på samarbeten och att vi också kan bidra till svenskspråkiga program, säger hon.

Hon fortsätter:

– För att göra rättvisa speglingar från Tornedalen tror jag att det är mycket viktigt att programmen produceras från området. Det blir ofta fel annars. Risken är att man speglar oss till något vi inte är. Självklart ska program på meänkieli produceras i Tornedalen, avslutar Ida Brännström.

Charlotta Lambertz

4 gillar detta

Vipåtv

SVT:s interna nyhetstidning sedan 1991.

Webbadress: vipatv.svt.se

Twitter: @svt_vipatv

Adress: Vipåtv, SVT, KH-BVP

105 10 Stockholm

Kontakt

Redaktör: Charlotta Lambertz

E-post: vipatv@svt.se

Ansvarig utgivare: Sabina Rasiwala, kommunikationsdirektör